Quran Mazid

Surah Al-Waaqia

Ayah-96, Makkah

  1. 56:1

    بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ

    Saheeh International

    When the Occurrence occurs,

  2. 56:2

    لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ

    Saheeh International

    There is, at its occurrence, no denial.

  3. 56:3

    خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ

    Saheeh International

    It will bring down [some] and raise up [others].

  4. 56:4

    إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّۭا

    Saheeh International

    When the earth is shaken with convulsion

  5. 56:5

    وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّۭا

    Saheeh International

    And the mountains are broken down, crumbling

  6. 56:6

    فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا

    Saheeh International

    And become dust dispersing.

  7. 56:7

    وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ

    Saheeh International

    And you become [of] three kinds:

  8. 56:8

    فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

    Saheeh International

    Then the companions of the right - what are the companions of the right?

  9. 56:9

    وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

    Saheeh International

    And the companions of the left - what are the companions of the left?

  10. 56:10

    وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ

    Saheeh International

    And the forerunners, the forerunners -

  11. 56:11

    أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ

    Saheeh International

    Those are the ones brought near [to Allah]

  12. 56:12

    فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ

    Saheeh International

    In the Gardens of Pleasure,

  13. 56:13

    ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

    Saheeh International

    A [large] company of the former peoples

  14. 56:14

    وَقَلِيلٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

    Saheeh International

    And a few of the later peoples,

  15. 56:15

    عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ

    Saheeh International

    On thrones woven [with ornament],

  16. 56:16

    مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ

    Saheeh International

    Reclining on them, facing each other.

  17. 56:17

    يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ

    Saheeh International

    There will circulate among them young boys made eternal

  18. 56:18

    بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ

    Saheeh International

    With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

  19. 56:19

    لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ

    Saheeh International

    No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

  20. 56:20

    وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

    Saheeh International

    And fruit of what they select

  21. 56:21

    وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

    Saheeh International

    And the meat of fowl, from whatever they desire.

  22. 56:22

    وَحُورٌ عِينٌۭ

    Saheeh International

    And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

  23. 56:23

    كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ

    Saheeh International

    The likenesses of pearls well-protected,

  24. 56:24

    جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

    Saheeh International

    As reward for what they used to do.

  25. 56:25

    لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا

    Saheeh International

    They will not hear therein ill speech or commission of sin -

  26. 56:26

    إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا

    Saheeh International

    Only a saying: "Peace, peace."

  27. 56:27

    وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ

    Saheeh International

    The companions of the right - what are the companions of the right?

  28. 56:28

    فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ

    Saheeh International

    [They will be] among lote trees with thorns removed

  29. 56:29

    وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ

    Saheeh International

    And [banana] trees layered [with fruit]

  30. 56:30

    وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ

    Saheeh International

    And shade extended

  31. 56:31

    وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ

    Saheeh International

    And water poured out

  32. 56:32

    وَفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ

    Saheeh International

    And fruit, abundant [and varied],

  33. 56:33

    لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ

    Saheeh International

    Neither limited [to season] nor forbidden,

  34. 56:34

    وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ

    Saheeh International

    And [upon] beds raised high.

  35. 56:35

    إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ

    Saheeh International

    Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

  36. 56:36

    فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا

    Saheeh International

    And made them virgins,

  37. 56:37

    عُرُبًا أَتْرَابًۭا

    Saheeh International

    Devoted [to their husbands] and of equal age,

  38. 56:38

    لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

    Saheeh International

    For the companions of the right [who are]

  39. 56:39

    ثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ

    Saheeh International

    A company of the former peoples

  40. 56:40

    وَثُلَّةٌۭ مِّنَ ٱلْءَاخِرِينَ

    Saheeh International

    And a company of the later peoples.

  41. 56:41

    وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

    Saheeh International

    And the companions of the left - what are the companions of the left?

  42. 56:42

    فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ

    Saheeh International

    [They will be] in scorching fire and scalding water

  43. 56:43

    وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ

    Saheeh International

    And a shade of black smoke,

  44. 56:44

    لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ

    Saheeh International

    Neither cool nor beneficial.

  45. 56:45

    إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ

    Saheeh International

    Indeed they were, before that, indulging in affluence,

  46. 56:46

    وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ

    Saheeh International

    And they used to persist in the great violation,

  47. 56:47

    وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

    Saheeh International

    And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

  48. 56:48

    أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ

    Saheeh International

    And our forefathers [as well]?"

  49. 56:49

    قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ

    Saheeh International

    Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples

  50. 56:50

    لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ

    Saheeh International

    Are to be gathered together for the appointment of a known Day."

  51. 56:51

    ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ

    Saheeh International

    Then indeed you, O those astray [who are] deniers,

  52. 56:52

    لَءَاكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ

    Saheeh International

    Will be eating from trees of zaqqum

  53. 56:53

    فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ

    Saheeh International

    And filling with it your bellies

  54. 56:54

    فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ

    Saheeh International

    And drinking on top of it from scalding water

  55. 56:55

    فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ

    Saheeh International

    And will drink as the drinking of thirsty camels.

  56. 56:56

    هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ

    Saheeh International

    That is their accommodation on the Day of Recompense.

  57. 56:57

    نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ

    Saheeh International

    We have created you, so why do you not believe?

  58. 56:58

    أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ

    Saheeh International

    Have you seen that which you emit?

  59. 56:59

    ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ

    Saheeh International

    Is it you who creates it, or are We the Creator?

  60. 56:60

    نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ

    Saheeh International

    We have decreed death among you, and We are not to be outdone

  61. 56:61

    عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

    Saheeh International

    In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.

  62. 56:62

    وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

    Saheeh International

    And you have already known the first creation, so will you not remember?

  63. 56:63

    أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

    Saheeh International

    And have you seen that [seed] which you sow?

  64. 56:64

    ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

    Saheeh International

    Is it you who makes it grow, or are We the grower?

  65. 56:65

    لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

    Saheeh International

    If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,

  66. 56:66

    إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

    Saheeh International

    [Saying], "Indeed, we are [now] in debt;

  67. 56:67

    بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

    Saheeh International

    Rather, we have been deprived."

  68. 56:68

    أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

    Saheeh International

    And have you seen the water that you drink?

  69. 56:69

    ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

    Saheeh International

    Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?

  70. 56:70

    لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

    Saheeh International

    If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?

  71. 56:71

    أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ

    Saheeh International

    And have you seen the fire that you ignite?

  72. 56:72

    ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ

    Saheeh International

    Is it you who produced its tree, or are We the producer?

  73. 56:73

    نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ

    Saheeh International

    We have made it a reminder and provision for the travelers,

  74. 56:74

    فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

    Saheeh International

    So exalt the name of your Lord, the Most Great.

  75. 56:75

    ۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

    Saheeh International

    Then I swear by the setting of the stars,

  76. 56:76

    وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ

    Saheeh International

    And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.

  77. 56:77

    إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ

    Saheeh International

    Indeed, it is a noble Qur'an

  78. 56:78

    فِى كِتَٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ

    Saheeh International

    In a Register well-protected;

  79. 56:79

    لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ

    Saheeh International

    None touch it except the purified.

  80. 56:80

    تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

    Saheeh International

    [It is] a revelation from the Lord of the worlds.

  81. 56:81

    أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ

    Saheeh International

    Then is it to this statement that you are indifferent

  82. 56:82

    وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ

    Saheeh International

    And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?

  83. 56:83

    فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ

    Saheeh International

    Then why, when the soul at death reaches the throat

  84. 56:84

    وَأَنتُمْ حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ

    Saheeh International

    And you are at that time looking on -

  85. 56:85

    وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ

    Saheeh International

    And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -

  86. 56:86

    فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ

    Saheeh International

    Then why do you not, if you are not to be recompensed,

  87. 56:87

    تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ

    Saheeh International

    Bring it back, if you should be truthful?

  88. 56:88

    فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ

    Saheeh International

    And if the deceased was of those brought near to Allah,

  89. 56:89

    فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ

    Saheeh International

    Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.

  90. 56:90

    وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

    Saheeh International

    And if he was of the companions of the right,

  91. 56:91

    فَسَلَٰمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

    Saheeh International

    Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

  92. 56:92

    وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

    Saheeh International

    But if he was of the deniers [who were] astray,

  93. 56:93

    فَنُزُلٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ

    Saheeh International

    Then [for him is] accommodation of scalding water

  94. 56:94

    وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ

    Saheeh International

    And burning in Hellfire

  95. 56:95

    إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ

    Saheeh International

    Indeed, this is the true certainty,

  96. 56:96

    فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ

    Saheeh International

    So exalt the name of your Lord, the Most Great.