Read, Study, and Learn The Quran
Ayah-40, Makkah
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Saheeh International
About what are they asking one another?
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
Saheeh International
About the great news -
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
Saheeh International
That over which they are in disagreement.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Saheeh International
No! They are going to know.
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
Saheeh International
Then, no! They are going to know.
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا
Saheeh International
Have We not made the earth a resting place?
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا
Saheeh International
And the mountains as stakes?
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا
Saheeh International
And We created you in pairs
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا
Saheeh International
And made your sleep [a means for] rest
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا
Saheeh International
And made the night as clothing
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا
Saheeh International
And made the day for livelihood
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا
Saheeh International
And constructed above you seven strong [heavens]
وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا
Saheeh International
And made [therein] a burning lamp
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا
Saheeh International
And sent down, from the rain clouds, pouring water
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا
Saheeh International
That We may bring forth thereby grain and vegetation
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا
Saheeh International
And gardens of entwined growth.
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا
Saheeh International
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا
Saheeh International
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا
Saheeh International
And the heaven is opened and will become gateways
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
Saheeh International
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا
Saheeh International
Indeed, Hell has been lying in wait
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا
Saheeh International
For the transgressors, a place of return,
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا
Saheeh International
In which they will remain for ages [unending].
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا
Saheeh International
They will not taste therein [any] coolness or drink
إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا
Saheeh International
Except scalding water and [foul] purulence -
جَزَآءًۭ وِفَاقًا
Saheeh International
An appropriate recompense.
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا
Saheeh International
Indeed, they were not expecting an account
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا
Saheeh International
And denied Our verses with [emphatic] denial.
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا
Saheeh International
But all things We have enumerated in writing.
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Saheeh International
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Saheeh International
Indeed, for the righteous is attainment -
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا
Saheeh International
Gardens and grapevines
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا
Saheeh International
And full-breasted [companions] of equal age
وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا
Saheeh International
And a full cup.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا
Saheeh International
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا
Saheeh International
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا
Saheeh International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا
Saheeh International
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
Saheeh International
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
Saheeh International
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"